Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We thank VESO (Vikan, Norway) for facilitating the challenge test.
We thank VESO Vikan for facilitating the challenge test.
Similar(58)
We conclude that DNA barcodes will greatly facilitate the challenge of properly describing and mapping biodiversity in Southeast Asia for the benefit of conservation.
Our results provide an illustration of the manner in which conformational fluctuations can play a central role in enzymatic reactions by creating low-population intermediate states that facilitate the challenging step of release of the products of the catalytic reaction.
The project now has to rise to the challenge of facilitating the meeting of the demand.
Figure 1 encapsulates the challenges of facilitating the elaboration of such analysis via an integrated workflow modelling.
Thus, it is common in practice to separate transmissions and receptions in time domain, that is, TDD (time division duplex) or in frequency domain, that is, FDD (frequency division duplex) [7] in order to facilitate the implementation challenges.
It also leads to an under-estimation, and misunderstanding, of the challenges involved in facilitating the development of synthetic biology for beneficial purposes.
In addition, as public authorities have faced challenges in facilitating the implementation of their sustainability criteria outside their jurisdictions, the EU has started to use these private schemes to verify compliance with sustainability criteria in biofuel production outside its own territory [49, 50].
However, the endurance cycle of flash memory has become one of the most important challenges in further facilitating the flash memory based systems.
The latter should prioritise increasing the value of research on the continent by focusing on the continent's key health challenges as well as facilitating the uptake of the generated knowledge into policy and public health action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com