Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
The modular plug-in nature associated to a well-known monitoring scheme aims at facilitating the access to the benefits of using more information about the system structure in fault analysis and diagnosis.
As in other Latin American countries, Mexicans think that IR training needs to be enhanced by promoting scholarships for radiologists interested in IR and facilitating the access to training centres.
A main objective of this paper is to examine the role of big data in facilitating the access to financial products for economically active low-income families and micro-enterprises in China.
Besides facilitating the access to data services such as demand estimations and weather forecasts, these nodes are especially meant to hold virtual environments in which software agents, after being contracted, negotiate on behalf of users in energy markets.
Structures with high AI ratios in the network formation promote higher Lewis acidity and an increase in the diameter of the channels, facilitating the access of pheromone to the interior of the structure, leading to greater degradation of the pheromone studied.
For Moldova and Georgia, the cooperation with the EU in the field of migration management, although asymmetrical, corresponds to their objective of facilitating the access to the territory of the EU for their citizens and more globally, to their aspirations of eventually integrating the Union.
Similar(29)
Structural modifications can facilitate the access of these anions into the film matrix.
Figure 2 shows the web interface SUAR built through HTML5 to facilitate the access of information.
The goal of PE is to facilitate the access of its customers to relevant content.
Hence, it is required to facilitate the access to necessary care for these groups.
Securing medical insurance facilitates the access to the medical care they need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com