Exact(3)
Additional benefits of establishing specialist perineal clinics are reported to include an efficient model of specialised health care, facilitating ease of access for women requiring services.
The particle transfer yield was higher for the high polyelectrolyte salt concentration due to a decrement in the initial bonding of the microspheres to the PEM-modified glass substrate, thereby facilitating ease of transfer to the elastomer.
Also, devices for harvesting osteochondral plugs from the knee joint are commercially available (OATS® Arthrex Co., Naples, FL,USA) (MOSAICPLASTY® Smith & Nephew Co., London, England), facilitating ease of operation.
Similar(57)
He sees it in the automated instruction that people should spread out along the platform to facilitate ease of boarding – an instruction often echoing over the head of a single waiting traveller.
She said: "Several healthcare organisations engage together with NHS England three or four times a year on an ad hoc basis, in an open forum, to facilitate ease of general communications about commissioning and other NHS matters".
To facilitate ease of deployment, these sensors operate on battery for extended periods of time.
To facilitate ease of identification of pairs of decks, each bridge deck was given a Pair/ID designation.
The shape of the camcorder itself facilitates ease of use, with a contoured grip that snugly and securely fits the palm of the hand.
To facilitate ease of reading, we use the female form to address to the language expert throughout the text, but the male form is always implied.
Texted English is a hybrid, technology-based language derived from standard English modified to facilitate ease of communication via instant and text messaging.
In this article, the fabrication of a bilaminar dual-purpose stent that facilitates ease in implant placement with improved verification of implant positioning is described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com