Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, recognition algorithms are implemented facilitating a comparison between the model and the performance of the dance novice (see Section 3.3).
Similar(59)
To facilitate a comparison between DMD simulations and experimental distances, we also computed the PMF as a function of the interdye distance for each FRET variant (y-axis, Fig. 3d f and Supplementary Fig. 6).
A parallel study involving the open crack model is performed in the same setting to facilitate a comparison between the open and the breathing crack model.
Based on the results, it is demonstrated that the representation of in-bed hydrodynamics in terms of particle drag force facilitates a comparison between the influence of pressure and fluidization velocity.
Figure 5 facilitates a comparison between the experiments using the TempDat and StandTempDat datasets.
To facilitate a comparison between the localization of SERT and vimentin, the SERT signal was pseudocolored in green in merged images.
Thus, control of recruitment is only modeled because, in contrast to reducing mosquito survival, it does not affect adult mosquito demography and therefore facilitates a comparison between these two hypothetical types of interventions.
However, we can facilitate a comparison between autophosphorylation and 4E-BP phosphorylation by using recombinant LRRK2 fragment of known concentration and by analyzing kinase reaction products on the same gel.
This section also provides a pairwise alignment between the MRC and the DTG/ILG template to facilitate a comparison between the major consensus and each particular family consensus.
The number of respondents discussing each subtheme is reported (denominator 16 participants) 37 to contextualise the findings and facilitate a comparison between respondents.
In order to facilitate a comparison between countries, we also calculated the population-adjusted cost burden in each country as the burden per 100,000 individuals aged 15 64 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com