Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Adductor tenotomy facilitates the closure of the osteotomy after wedge removal by allowing more abduction of the femur distal to the osteotomy site.
Such a synergy is imminently needed to ensure that research facilitates the closure of key scientific gaps and brings intervention packages to the most vulnerable communities without further delays.
Similar(58)
The company is seeking to borrow up to £200m in a deal which would involve either a pre-pack administration or a debt-for-equity swap with existing lenders and an insolvency procedure known as a company voluntary arrangement to facilitate the closure of up to 50 stores.
Usually, the distal part of the flap was tailored into a teardrop configuration to facilitate the closure of the skin over the pedicle without tension.
This suggests that GLP-1 can facilitate the closure of the ATP-sensitive K+ channel despite activating ABCC8 mutation.
In Neurospora crassa, an abundance of monomeric actin facilitated the closure of VDAC channels, whereas stable filamentous actin (F-actin) was unable to do the same.
Only at the end of uptake was myosin-II observed between the phagosome and the plasma membrane, consistent with a role in facilitating the closure of a cup or in driving the phagosome into the interior of the cell.
Fifth, in order to release significant savings, the number of hospital admissions prevented would need to reach a critical mass, so as to facilitate the closure of beds or wards.
To facilitate the closure clip placement procedure, two U-shaped sutures (2.0, 90 cm, Vicryl, Ethicon) can be placed through the sphincter muscle centring the internal opening of the fistula (12 18 h and 15 21 h).
Labour laws were to be changed to make it easier to fire workers, facilitating the closures.
Flaps provide bulky tissue to obliterate dead space, recruit vascularized tissue to an irradiated area and facilitate the skin closure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com