Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Translational medicine facilitates the characterization of disease processes and the generation of novel hypotheses based on direct human observation.
He developed ImSig, a network-based computational framework that facilitates the characterization of immune cells within the tumor microenvironment.
This system facilitates the characterization of reprogramming and provides a tool for genetic or chemical screens to enhance reprogramming.
The electroactive character of the 4,4′-bipyridinium dications facilitates the characterization of the resulting materials.
This in vitro liver-kidney model facilitates the characterization of drug metabolism in the liver as well as the assessment of subsequent nephrotoxicity in a single assay.
The model facilitates the characterization of the solenoid valve performance, life and reliability and can be used as a predictive tool in future solenoid design.
Similar(46)
The high-quality grating spectra facilitate the characterization of the outflow velocity, ionization, and column density of the absorbing gas.
These examples underscore how TXTL can facilitate the characterization and application of CRISPR technologies across their many uses.
Mass spectrometry-based proteomics techniques facilitate the characterization of the protein profile of a sample7, via qualitative and quantitative measurements, and assessments of posttranslational modifications and interaction of proteins8.
The encoding of DAP will facilitate the characterization of diverse acyl-enzyme complexes, and may be extended to capturing the native substrates of transiently acylated proteins of unknown function.
Quantitative analysis with the OIA-HRS method facilitated the characterization of the samples and a preliminary approximation of the CO2-rock interactions at laboratory scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com