Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
b) Knowledge of the risk and of the self protective strategies required to reduce the risk – which facilitates knowledge of the nature and mechanisms of falls and of current known falls prevention strategies.
Similar(59)
It was generally accepted by the three groups of participants that the PDQ was a useful tool in helping to facilitate knowledge of the patient as an individual; such knowledge assisted understanding and empathy.
The designated CHW for this activity belongs to the same Latin American community, facilitating knowledge of this particular environment, its needs, problems, fears, relationships, language and codes, and other forms of communication.
Our approach facilitates knowledge expression of problem solving and provides a system to assist in describing specific knowledge.
Design of a neuronal rescue strategy for patients receiving cisplatin will be facilitated by knowledge of the mechanism by which cisplatin causes DRG death.
Instead, this compatibilist embraces that EXT and SK facilitate armchair knowledge of the world.
Understanding of the band alignment parameters of the Al2O3/Zn0.8Al0.2O interface will facilitate the knowledge of their carrier transport mechanism and design of corresponding hybrid devices, especially in the research process of electron multipliers.
The British Empire facilitated a knowledge of India's food tradition of "strong, penetrating spices and herbs".
Moreover, this facilitated the knowledge of the mutual role definition of the professionals inside these organisations.
Additionally, sophisticated cranial neuronavigation procedures could be facilitated by knowledge of three-dimensional information [ 19].
Such studies will be facilitated by knowledge of implicated mechanisms of action for most of the compounds in the JHDL.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com