Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The temporal and spatial aggregation of adults during broadcast spawning facilitates concentration of gametes in the water column, which helps increase fertilization rates (Pennington 1985; Oliver and Babcock 1992; Hedgecock 1994).
For example, difficult or unfamiliar tasks require lower levels of arousal to facilitate concentration; by contrast, you may better perform tasks demanding stamina or persistence with higher levels of arousal to induce and increase motivation.
Firstly, microfluidic devices and auxiliary reference experiments were elaborately designed to facilitate concentration measurement by micro-LIF in liquid liquid droplet flow systems.
Then, participants were told to close their eyes during the whole experiment, thus facilitating concentration and avoiding muscular EEG artifacts (e.g., eyes blinking or involuntary gazing).
Instead of large, open workrooms, today's professionals are looking for flexible spaces that facilitate concentration, collaboration and socialization.
A small amount of trypsin was added to facilitate concentration.
Longer flowpaths to promote sorption may further facilitate concentration reduction in groundwater.
Thus, the researcher's critical perspective was 'bracketed' to facilitate concentration on the participants' experiences and meaning-making.
Thus we have deliberately chosen to work with the periplasmic fraction to facilitate concentration and purification of resulting product.
People chew gum for a variety of reasons, including modulation of psychologic states, for example, to facilitate concentration, relieve stress, and reduce sleepiness.
In each of the assays the analyzing apparatus is tuned for one or more specific chemical classes and stable isotope labeled standards are used to facilitate concentration determination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com