Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The broad range of yeast-based assays facilitates application of the most suitable method(s) for each specific need.
The circuitry facilitates application of the quartz crystal microbalance technique to in situ electrogravimetric studies of submonolayer and many monolayer thick electrodeposited and electrosorbed films.
This facilitates application of the observed relationship to natural conditions, which are typically characterized by low μM concentrations of aqueous U in all but the most contaminated settings.
Similar(57)
These parameters may then be used in further applications, facilitating application of the fractional flow model.
Because this would greatly facilitate application of the DPM at regional or global scale, the objective of this work is to check experimentally the veracity of this result.
In order to facilitate application of the canopy reflectance model to heterogeneous forested areas, a simple correction scheme was elaborated, which was found to improve forest LAI predictions significantly and also provided more realistic values of leaf chlorophyll contents.
The influence of the continuous efforts of Italian scientific societies to facilitate application of the ICHD criteria is gratifyingly in evidence here.
The result was a toolbox: a collection of instruments intended to facilitate application of the guidelines (see Table 5).
To facilitate application of the three principles to specific projects, the PHO framework poses ten guiding questions to be considered when planning and reviewing evidence-generating public health initiatives.
Our algorithm also facilitates application of multiple time stepping techniques within the FMM.
Users can also perform personalized analyses with the built-in tools in CyanOmics according to their own requirements, greatly facilitating applications of the database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com