Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Such extensive medication may have caused physical or functional gastric mucosal damage that facilitated entry of the organisms into the gastric wall.
Third, recent attempts to reconstitute the permeability barrier as an FG hydrogel have shown that such gels not only exclude large inert molecules and allow facilitated entry of NTR·cargo complexes, but also permit entry of small inert proteins.
In the accompanying paper (Frey and Görlich, 2009), we show that in vitro reconstituted FxFG and GLFG hydrogels not only reproduce normal passive barrier function and facilitated entry of NTRs, but also that NTRs and the dominant-negative Impβ fragment tighten these gels considerably against passive influx.
Diazotrophs release plant cell-wall-degrading enzymes for the ingress into roots [40], [41], whereas plant-derived cell-wall degrading enzymes facilitated entry of E. coli and yeast into mature roots.
Peptide Glu-Oct6 facilitated entry of a carboxylysyl-fluorescein PNA into DU-145 and PANC-1 cells.
It fully blocks entry of GFP-sized inert objects, permits facilitated entry of the small NTR NTF2, but arrests importin β-type NTRs at its surface.
Similar(50)
GLUT5 facilitates entry of fructose to epithelial cells through by facilitated diffusion.
The rate of facilitated entry matched the influx into the GLFG gel and even exceeded the influx into an FG/FxFG gel (see Figure 8 for a direct comparison).
Such a gel lost its competence to mediate a facilitated entry, but still allowed a similar rate of passive influx as an untreated gel.
The "Book of the Dead" is the term used to describe a collection of approximately 200 magical spells and charms that facilitated entry into eternity.
Preloading of the barrier with NTRs improved this to a factor of 10 000 by suppressing the passive influx, while leaving facilitated entry (at least into the FG/FxFG gel) largely unaffected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com