Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Genome annotation updates will be facilitated by the availability and mapping of comprehensive sets of expressed gene sequences for this species.
Sharing aggregate results may be facilitated by password-protected web-based research updates and newsletters, to keep participants aware of ongoing aggregate findings.
Sharing aggregate consortia generated results may be facilitated by password-protected web-based research updates and newsletters, to keep project level investigators and participants aware of ongoing aggregate findings.
Model application was facilitated by automated data retrieval and model setup and updated model wrappers and interfaces for data transfers between these models from a prior study.
The editors have assembled the most comprehensive reference possible, and this has been greatly facilitated by the publisher's commitment continuously to publish updates to the articles as they become available in the future.
The roll-out of the neo-liberal program updates took a while, but were facilitated by politicians like Ronald Reagan, the fall of communism, and later the international institutions such as IMF and World Bank.
Earlier this week, each mentor team provided content leads an updated gap analysis on each social enterprise, facilitated by Center staff.
This compilation of data is facilitated by the wide network of UNICEF field offices which submit updated information to Headquarters on an annual basis.
The 2015 version – updated with new case studies – will also be facilitated by international and national trainers and experts.
An ongoing surveillance program would be greatly facilitated by the use of microcomputers connected by e-mail for constructing and updating electronic databases.
The process of supplying oseltamivir to health facilities was greatly facilitated by a central, Internet-based vendor-managed inventory system, which enabled daily updating of hospital inventories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com