Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
In summary, here we demonstrate that motor memories are dynamically facilitated across daytime naps; improvements that are not simply associated with a particular stage of sleep, but with unique electrophysiological events at anatomically discrete locations of the human brain.
These results demonstrate that motor memories are dynamically facilitated across daytime naps, enhancements that are uniquely associated with electrophysiological events expressed at local, anatomically discrete locations of the brain.
A total of 4 compact training sessions were facilitated across the Health Board during January 2013.
Comparisons are facilitated across breeds as to the relative burden of disease.
If several ontologies make use of shared building block ontologies, interoperability can be facilitated across a larger domain.
The other one has a closest gene order to the spirochaete Treponema denticola, also an inhabitant of the dental plaque, but is absent in its close relative T. pallidum, suggesting again that gene transfer is facilitated across the bacteria that occupy this specialised niche.
Similar(54)
Social media has facilitated across-the-border development of advocacy groups that enhance the reach and message of like-minded individuals, and which largely exist in the virtual world -- no buildings or security guards necessary.
This would facilitate across-facility comparisons to identify the best practices that work in our healthcare system.
And then: Why hasn't President Obama and his Democratic party cohorts done more to facilitate across-the-aisle agreements?
Designs, which estimate expression changes relative to a standard, facilitate across-study comparisons.
More similarity in endpoint definitions in future trials would be useful to facilitate across-trial comparisons and evaluation of future therapies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com