Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
It would greatly facilitate the creation of an effective banking union, and it would allow member states to undertake their own structural reforms in a more benign environment.
This network, he believed, would facilitate the creation of a universal human consciousness that and would form "a gateway to collective enlightenment".
In a future class, the teacher should facilitate the creation of a class timeline illustrating China's foreign relations with these four nations.
But hardware exists either to facilitate the creation of software or to take over software functions.
From a technical standpoint, the land reclamation programme will facilitate the creation of these underground facilities.
The sufficient oxygen partial pressure during synthesis may facilitate the creation of Ti vacancies.
Modularity in organizations can facilitate the creation and development of dynamic capabilities.
The policy template below was created to facilitate the creation of comprehensive, enforceable investor/founder sexual harassment policies.
I'm not talking about skilled venture capitalists who handhold naïve entrepreneurs and facilitate the creation of great companies.
Similar(2)
A new Facebook service facilitates the creation of "couponlike" promotions.
More importantly, behind the scenes it has facilitated the creation of the sort of coaching pathway the men's game has long taken for granted.
More suggestions(18)
allow the creation
help the creation
promote the creation
accelerate the creation
simplify the creation
foster the creation
enable the creation
accommodate the creation
ease the creation
stimulate the creation
encourage the creation
facilitate the introduction
improve the creation
fostering the creation
fostered the creation
helping the creation
encouraging the creation
assisting the creation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com