Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
Bonds may be registered in the names of designated parties, as payees, though more often, in order to facilitate handling, they are made payable to the "bearer".
Different from the traditional global search method, the multi-scale global search is applied in our proposed method, which can facilitate handling the images without narrow focus.
Furthermore, these constructs should have sufficient mechanical strength to facilitate handling in a clinical setting and stimulate the uniform spreading of cells and their phenotype redifferentiation.
Despite this, the intensive use of a motion capture system can provide large datasets of human actions, and the datasets can be used to facilitate handling the variety of actions to be classified.
We hypothesised that premedication would facilitate handling and decrease sevoflurane requirements during anaesthesia.
We hypothesised that premedication would facilitate handling and decrease the minimum anaesthetic dose (MAD).
Similar(34)
The bonding significantly facilitates handling of the reactor assembly, including mounting, dismounting, archiving, regeneration and re-use of the reactor, and protection of the catalytic materials.
This effect led to increased biosafety and facilitated handling during sample preparation for flow cytometry.
The use of a mixed model of the Rasch family also facilitated handling the problem of missing data in the questionnaire.
Moreover, the body mass (mean 33.10 kg, range 19.5-45.0 kg, comparable to that of a large-sized dog) of the sheep used in our study facilitated handling.
Newborn piglets weigh about 1 kg, which facilitates handling, bleeding, surgery, repeated sampling, measuring of temperature, heartbeat, respiratory rates, collection of intestinal content for microbiome analyses and of intestinal epithelial cells for analyzing the transcriptional response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com