Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Undirected graph will be converted into a directed graph and then stored in the relay nodes, to facilitate end to end communication.
In this work we have presented the theoretical framework, accompanied by the associated CDSS, to facilitate end of life care decisions.
There is currently no evidence that higher eukaryotic NHEJ polymerases also work in this way, possibly as they use other proteins (e.g., DNA-PKcs) to facilitate end synapsis.
Similar(57)
To facilitate end-to-end interoperability, the WiMAX forum has specified the WiMAX NRM [3], that is, a logical representation of the network architecture.
However, if VoIP can achieve comparable performance to that of VoATM in the access networks, it would facilitate end-to-end IP telephony and could result in major cost savings.
It has been questioned, however, whether ADs are suited to facilitate end-of-life care in accordance with the true preferences of the signatory [ 5- 7].
Physicians who have fully discussed the future with their patients are in the best position to facilitate end-of-life care for them.
This reflects the multiple roles of MRN complex in the DNA damage response leading to telomeric fusions (Stracker & Petrini, 2011), including ATM recruitment and activation, as well as overhang cleavage to facilitate end-joining.
These include interdisciplinary team medication reviews [ 12], nutritional screening and intervention [ 13], facilitated end of life advanced care planning [ 14] and outreach education and clinical coaching [ 15].
As a hospice chaplain, however, how I wish you would have mentioned the role that chaplains and social workers, in both hospitals and hospices, play in facilitating end-of-life discussions.
It generally facilitates end-joining by aligning DNA ends, and it specifically recruits both XRCC4-ligase IV and DNA-PKCS to DNA ends (Nick_McElhinny et al, 2000).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com