Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The winning school and students obtain a prize in the form of goods and tools to facilitate educational development (tablets, computers, etc).
Similar(59)
SimVascular is widely used for cardiovascular basic science and clinical research as well as education, following increased adoption by users and development of a GATEWAY web portal to facilitate educational access.
A more effective use of Tablet PCs in classroom environment will facilitate educational activities.
The relationships between siblings then mitigates obstacles and might even facilitate educational success.
Facilitating educational programs for students and the public.
Without global flows of investment to empower entrepreneurship in Africa and to facilitate economic and educational development, the region will become the source of new migration, climate change and security crises that will threaten us all.
Partly this reflects interest in facilitating the social and educational development of children, and partly interest in increasing maternal employment.
Partly this reflects interest in facilitating the social and educational development of children, both for deprived children and the general population, and partly interest in increasing parental, particularly maternal, employment.
A youth worker is "an individual who works with or on behalf of youth to facilitate their personal, social, and educational development and enable them to gain a voice, influence, and place in society as they make the transition from dependence to independence".
RPM is an educational platform that utilizes a letter board to help facilitate education and communication.
The designated Global Pharmacy Education Development Network UNITWIN platform will act as a conduit for developing consensus and facilitating the spread of best practice and educational development worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com