Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"This is not about telling people what they can or cannot talk about on social media; quite the opposite in fact – it's designed to help facilitate commentary in a lawful way.
Similar(59)
The terms used for each feature, facilitate a commentary that is technical but accessible.
In the 17th century, Armenian philosophers devoted intensive work to Proclus's thought, to which they attributed contemporary relevance; in 1651, the Armenian bishop Svimeon Dshughaezi wrote commentaries to facilitate the understanding of the Elementatio theologica.
Mike Leigh's Career Girls moved between two parallel time-lines, one in the 1980s, the other in the late 1990s, which facilitated some acerbic commentary on how Britain had changed in the interim.
To facilitate this calmer, more objective appraisal, herewith my commentary invited by the Center for Civic Mediation a handful of days ago as part of a posthumous award to the late Ambassador.
Based on one organization's experience, the key factors discussed in this commentary offer promising practices that can facilitate more effective, rapid and efficient training initiatives that avoid the same old traps.
China said on Wednesday that it is still studying the report, and limited its commentary to an appeal to all sides to "facilitate dialogue and cooperation".
However, the major precondition for PRSs to achieve these objectives would be to provide possibilities for open narrative commentaries next to structured rating options and to facilitate peer-to-peer communication.
The purpose of this commentary is to illustrate how linked resources like the EPR facilitate genotype-driven translational research of environmental disease, and help scientists identify at-risk populations and develop strategies for preventing and treating disease.
Some facilitate the process".
Scalpers facilitate such trades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com