Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Hence, when a collision occurs in a time slot, it is necessary to calculate the average number of nodes involved in the collision to facilitate calculation of the collision probability Pc.
Because the base was no longer close to 1, the table could not be obtained as simply as Napier's, and Briggs therefore devised techniques involving the calculus of finite differences to facilitate calculation of the entries.
Recent advancements also include introduction of such new Gibbs'ian algorithms, which facilitate calculation of time-dependent changes in reactive multi-component multi-phase systems.
In order to facilitate calculation of the required mutual information expressions, we substitute (B.2) into (1) so as to obtain the received signal as a function of "private" and "common" symbols and respectively, (B.5).
To overcome these disadvantages, thread suppliers subsequently developed consumption ratios for selected stitches which facilitate calculation of thread consumption for given set of stitch densities and fabric thickness values (Amann Group 2010; American & Efird Inc 2007).
We propose using the LDI index to facilitate calculation of wetland mitigation potential and credit awards for mitigation banks, and that regardless of the tool used consideration of potential wetland functional lift should incorporate a landscape perspective.
Similar(36)
Both models can be linearized to facilitate calculations.
Based on the developed utility pole-SPF, design charts were provided to facilitate calculations and decision-making process.
In previous studies, the initial MWD of ultrasonically treated rubbers was assumed to be of Flory's type in order to facilitate calculations.
For example, we use the integer datatype for all Gleason Patterns and scores in order to facilitate calculations.
A filtering step was added in order to increase the efficiency of the SOM procedure and to facilitate calculations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com