Sentence examples for facial language from inspiring English sources

The phrase 'facial language' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the different facial expressions and reactions that someone has when communicating. For example, "The facial language of the speaker showed that they were not interested in the proposal."

Exact(5)

Such facial language was for apes, or some mime troupe in Vermont.

His facial language, from imperious sneers to comic eye rolling, was precise and persuasive.

Andy Serkis catches the manner to a T, uncannily pinning down the nuances of Dury's stylised facial language, the comic tics and eye-rolls.

"We are now able to pass on an emotional contagion, where one sad person can through their body and facial language pass on sorrow and grief to hundreds of other people," he said.

The most likely reason is that the tone of voice, what was said, body and facial language, as well as content, were not all thoughtfully combined to integrate with the listener's most effective method of communication.

Similar(55)

Specialized cells called mirror neurons seem to help babies imitate the world to learn gestures, facial expressions, language and feelings.

Similarly, sign languages incorporate facial expressions and body language to add meaning and nuance.

GIVING VENT TO ANGER - DIRECTLY through words or indirectly through facial expressions, body language or symbolic acts - can be beneficial.

When listening, let your feelings come out in your body language, facial structure, voice, etc. in your body language, facial structure, voice, etc. Practice.

She criticised my facial expressions, body language, tone of voice.

This means understanding body language, facial expressions and subtle hints, often used to convey information.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: