Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Even if Mr. Sharif faces no obstacles in forming a government, he will have to deal with a stalled economy, profound infrastructure failure and grave threats from an emboldened Taliban insurgency.
Thanks to the broader availability of PET imaging, the increasing interest and development of molecular imaging and hybrid technology, the future of diagnostic imaging faces no obstacles but mankind's awareness and common sense.
Similar(58)
Widows and widowers face no obstacles in Roman Catholic church law to entering religious life.
Intelligent, empathetic, articulate, steeped in football, a leader in the dressing room, Wilkins seemed to face no obstacles in the way of a management career to match his achievements as a player.
Reportedly the climbers faced no obstacle from security in scaling the bridge, nor was it suggested they would face legal consequences.
There are no slaughterhouses which use the ritual method in Denmark, because there is not enough local demand to keep such a facility going; people who want to eat ritually slaughtered meat simply import the product, and they face no obstacle.Yet Dan Jorgensen, Denmark's Food and Ariculture minister, finds himself in the middle of a storm.
Mr Wickremesinghe faces no such obstacle.
Periscope, unsurprisingly, faces no such obstacle.
1. Bridget Jones's Diary by Helen Fielding Bridget Jones suffers no mental or physical illness; there is no war going on around her; she faces no real obstacle besides her own personality.
For the most part we envision ultimate storage rings as an evolutionary advance from existing rings that faces no fundamental technological obstacles.
Margaret M. Brady, a lawyer in New York specializing in family law for same-sex couples, said that even those couples facing no extraordinary obstacles to divorce would find it a very different experience from that of heterosexual couples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com