Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"There were lots of red faces, confusion and embarrassment in Defra's corner," said Alan Andrews from the campaigners.
Similar(59)
Passengers with transatlantic flights on several airlines face confusion over new rules on electronic equipment.
The human brain, constantly adapting, can face confusion over where it goes, but the results can be complex and colourful.
They will face confusion, upset, hurt and torment as they try to reconcile their love for their families with these messages.
Time was, the straight Brooklyn-Queens boundary line was running through the middle of houses and some people had kitchens in Queens and living rooms in Brooklyn, in addition to facing confusion about voting and tax rates.
As a result, fewer waters are protected, and those who wish to build on land that requires dredging and the depositing of the fill elsewhere face confusion, uncertainty and delay as federal regulators try to determine which water bodies fall under the law.
[C3.] Judge Tells HealthSouth Jurors to Continue Deliberating Facing confusion and disagreement among jurors, the judge in the fraud trial of Richard M. Scrushy, left, the former chief executive of HealthSouth, directed them to continue deliberating and responded to their question regarding a conspiracy charge.
Lawyers said the appeal court ruling had left victims' families facing "confusion and uncertainty".
"These vulnerable adults are likely to face confusion and anxiety about today's announcement and the council will be left without a valuable and crucial service".
The administration feels that students face confusion when evaluating financial aid packages which, in turn, makes it difficult to compare aid offers.
Guest reentered society at age 11, and faced confusion over the contrast in experiences between his childhood in the Rajneesh movement and his new experiences as a teenager in London.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com