Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Not on the grand Darwinian scale, but in a personal, independent way that accommodates our changing bodies, faces and needs,both emotional and physical.
What will help Muslim women is spending less time and effort being outraged on our behalf and more on differentiating the different faces and needs behind the burqa.
(3) In particular, the interpreter often faces, and needs to resist, a temptation falsely to assimilate the thought which he is interpreting to someone else's, especially his own.
As in the case of meanings, genres vary from age to age, culture to culture, and even individual to individual, and the interpreter therefore faces, and needs to resist, constant temptations falsely to assimilate a work's genre to other ones with which he is more familiar (e.g. Shakespearean "tragedy" to Sophoclean "tragedy," or vice versa).
Similar(54)
Anyway, we found a spot that had plush mattresses with umbrellas, you know for mums who had too much Rosé, or for people rushing off their faces and needing a safe space to have a panic attack.
Clearly, a kid who's got a large gash across his face and needs stitches because he fell off a jungle gym also needs some sort of anesthetic, and potentially a sedative.
"A high debt economy faces headwinds and needs lower interest rates.
Valentin took a cleat to the face and needed 30 stitches after the match.
Give me the grace to be impatient for the time when I shall see You face to face and need no stimulus than that to adore You.
Britain's semi-final against New Zealand was certainly a violent affair: Cullen was hit in the face and needed stitches mid-match; Georgia Twigg also took a blow to the head.
A man was punched in the face and needed eight stitches in what Cardiff magistrates heard was an "unprovoked attack".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com