Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "faced with challenges" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where someone is encountering difficulties or obstacles.
Example: "The team was faced with challenges that tested their resilience and creativity."
Alternatives: "confronted with difficulties" or "dealing with obstacles."
Exact(60)
Quite apart from interpretative nuance, the actors are faced with challenges that require committed responses.
Urologists often are faced with challenges in treating men with metastatic prostate cancer.
It's also raises the question: at what point should a charity that is faced with challenges close down?
But faced with challenges relating to scaling and interfacing with the utility company, the focus of the project shifted.
Madurai is faced with challenges of urban encroachment, water shortage and profit loss in their agricultural products.
From student debt to having children to new technology uses, college students are faced with challenges unlike generations before.
"Whenever we're faced with challenges, as we are here, it's not going to be as smooth as we would like for it to be".
There's something heartening in the notion that when faced with challenges, no animal, however small or ugly or overmatched, seems content to just throw in the towel.
Now, I work with clients starting all sorts of exciting projects, but who keep getting distracted when they are faced with challenges.
The crushing of protests in Benghazi and elsewhere bears the hallmark of his instinctive brutality when faced with challenges to his rule, analysts say.
As for all adolescents, teens with PAH deficiency are faced with challenges in maturation including a desire for increased independence, peer pressure, and rebellious behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com