Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Everyone knows the kind of humiliation we are faced with around the globe".
"We have not really grappled with the technological change that most of the world of work is going to be faced with, around manufacturing, food processing, transport.
Similar(58)
You see the elliptical wall and the convexity of that elliptical wall; the central element also convex, but with these interesting concavities, scallops, that Rabirius has created, through concrete faced with brick around the structure.
With the potential conflicts that exist, Mr. Janeway said clean-river advocates were at a more difficult juncture today than they were 40 years ago, when officials were faced with turning around a river that had long been treated as a dump for industrial waste and sewage.
"There will undoubtedly be plenty of anger and frustration from customers who now will be faced with scratching around for a 1% return, if they're lucky, from an instant access savings account, or 1.5% for a one-year bond with no access to their balance".
"There is not the expertise free and available to undertake an investigation of this size and that is why we are faced with dilemmas around prioritisation.
In this light, the prevailing question becomes how to best help clinicians faced with decisions around gene variants of uncertain significance.
There were about 60 who showed up that time, and faced off with around 120 counterprotesters.
Observers might be excused some cynicism when faced with the hype around VR.
With tariffs, taxes and immigration all yet to be decided, companies are faced with little surety around their staff, supply chain and finances.
Instead, she said, they were "faced with themed tables around employment, housing, respite care, benefits and all sorts of other issues that they hadn't considered".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com