Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Signs of a lesion, therefore, include: on the side of the lesion, incoordination, drooping eyelids and small pupils, and loss of light-touch and pinprick-pain sensation of the face; vertigo and vomiting; and loss of spinothalamic function (light-touch and pinprick pain again) on the opposite side of the body.
Similar(59)
The hero faces fire, flood, vertigo and assorted supernatural entities.
Having faced issues since August with vertigo attacks the world No8 put himself through a battery of tests and his medical team has finally pinpointed the issue and addressed it.
A suite of faces around a boardroom table in "Vertigo" has some of the most animated business jabbering I have ever seen; the expression from one man to the next shifts with grace.
The reaction to alcohol can be multisystem comprising warmth and flushing of the upper chest and face, hyperventilation, blurred vision, chest pain, tachycardia, vertigo, marked confusion, and weakness.
A 63-year-old male presented with acute onset nausa, ataxia, vertigo and a sensory disturbance affecting the left side of the face and right lower quadrant.
The Skin I Live In feels uncannily familiar, as if sutured together from a range of source material – Pygmalion, Frankenstein, Vertigo, the seminal 1960 surgical chiller Eyes Without a Face.
Latest leaderboard Please allow a moment for the scoreboard to load Day suffers from vertigo and said he is frightened of falling on his face on the course.
The non-face to-face design was used to assess the patients before the clinical examination in the Interdisciplinary Centre for Vertigo and Balance Disorders.
I suffer from vertigo and so MacKinnon has kindly suggested that I sit facing her rather than the plummet to my death.
preikestolenfjellstue.no Another dramatic accommodation option at the Preikestolen base camp, the mountain camp is a vertigo-inducing construction of mesh and metal rigged to a cliff face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com