Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
But Microsoft would face the same problem as Google if it bought a handset company outright.
Their first assumption is that they face the same problem as them.
Mr. Hübbe will face the same problem as every other post-Bournonville choreographer: what new choreography can suit these dancers?
"Participants seeking to dodge troubles face the same problem as someone seeking to avoid venereal disease," he wrote.
Its really been a very good article for the people that face the same problem as article shares some important points regarding the same.
But with visitor numbers dwindling, the owners face the same problem as Spielberg and co: interesting audiences in a spectacle that's now old news.
Similar(38)
Regional and local planners and individual clinicians are faced with the same problem, as well as inconsistent guidance on whether screening for depression should be included in clinical care.
Then the haggling started.The empire faced the same problem as today's EU, only worse.
In a sense, he faced the same problem as any diabetic: how to manage blood sugar.
In that respect, the Bush plan faces the same problem as the flawed bill that passed the House in June.
"We will be facing the same problem as Japanese car manufacturers faced at the beginning," Giacomo Perfetto, head of communications for SuperJet International, said in a telephone interview.
More suggestions(19)
face the same dilemma as
face the same challenge as
face the same issue as
face the same trouble as
faced the same problem as
facing the same problem as
face the same challenges as
confronted the same problem as
face the same dilemmas as
face the same strain as
face the same opposition as
face the same discrimination as
face the same situation as
face the same decline as
face the same struggle as
face the opposite problem as
face the common problem as
face the same crunch as
face the same choice as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com