Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "face the arduous" is correct and can be used in written English.
It means to confront or deal with a difficult task or challenge. Here is an example sentence: "We must face the arduous journey through the mountains if we want to reach our destination."
Exact(10)
Residents of the Carolinas face the arduous task of cleaning up, repairing and rebuilding.
But the Padres face the arduous task of keeping up with the other contenders.
All authors of big nonfiction books face the arduous task of generating headlines to spur book sales.
The new governing center-right Popular Party, led by Mariano Rajoy, will now face the arduous task of enacting budget cuts and other reforms.
As the Carolinas grapple with devastating flooding from Florence, residents face the arduous task of cleaning up, repairing and rebuilding homes and businesses.
And that means they will inevitably face the arduous task of gathering receipts and annual tax statements that verify income, expenses and exemptions.
Similar(50)
After escaping from Poland, in 1951, he was a penniless, friendless exile, and faced the arduous task of rebuilding his world.
The most transcendent, larger-than-life college football personality in recent memory is long gone and now Texas A&M faces the arduous task of life post-Johnny Manziel.
As fights and disagreements rise and fall around the girls, Costanza's direction lingers on their expressive faces; the arduous casting process, which reportedly took months, was clearly worth it.
In addition, the school faced the arduous process of reaccreditation.
These women, many of whom were from Britain, faced the arduous tasks and unexpected dangers of rural life in Appalachia, which typically lacked running water or power and which could be accessed only on horseback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com