Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"The Butler" is very much an American movie — its subject is more than the inextricable connection between the individual and the nation; it's the nation itself and its own struggle to unify its faces, the face of stated ideals and the face of practice.
Similar(59)
For example, a UK Stroke service was redeveloped using a face-to-face community of practice model to set up a stroke unit and implement best practice.
Sometimes, his techniques fly in the face of common practice.
Herzog, shaven-headed, gym-toned, eloquent, alert with contained energy, is happy to be the public face of the practice.
Good luck finding a qualified buyer among our debt-ridden younger colleagues in the next 5 to 10 years and beyond, especially in the face of falling practice revenue.
They warn that the Treasury's inaction on these issues flies in the face of best practice for shareholders, contradicts the government's own policy objectives and could result in taxpayers having to pick up a fresh bill for ill-advised lending practices.
There must be a call for society and our government to stem this decline of primary care physicians by addressing the critical problems of low reimbursement in the face of high practice costs, overregulation and excessive patient loads that keep medical students and residents, many with high education debts, from choosing this essential field.
However, the changing face of general practice has been predicted to threaten both longitudinal and personal continuity of care[ 4, 8].
We believe, as others have highlighted, that "your front office staff are the face of your practice – an expression of your philosophy, attitudes and values" [ 38].
Not only has the face of doctors practicing obstetrics and gynecology changed, but so too has the specialty.
In this respect, hybridity might be celebrated in that it preserves diversity in the face of homogenizing practices (Tickner and Blaney 2012, 7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com