Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
What good is sentimentality in the face of circumstance?
It helps me to know that I have the ability to choose my attitude in the face of circumstance".
Similar(58)
Children themselves are amazingly resilient and stay cheerful in the face of circumstances that most adults would struggle to deal with.
"That commits us to make Mexico a major contributor to world debates, particularly in the face of circumstances that constitute threats to peace and international security".
Maintaining of cool and levelheadedness is not an easy feat, especially in the face of circumstances that urge us all toward some — any — resolution just to regain a measure of sanity in the middle of ever-increasing uncertainty.
Reece Shearsmith's scarily clueless Colin — upbeat in the face of circumstances demanding a reaction for which he is not equipped — finds his antithesis in Kara Tointon's sullen sexpot, Evelyn, a woman who on this evidence long ago made a fetish of the word "no".
We can only control how we react and feel in the face of circumstances.
Other lessons can be derived from this story by looking at the events from the perspective of each of the other characters (the parents, the young man, the young woman, the townspeople) and considering how simply each of them could have maintained their own equanimity in the face of circumstances.
"They say that deprivation means destiny - that schools are essentially impotent in the face of overwhelming force of circumstance - and that we can't expect children to succeed if they have been born into poverty, disability or disadvantage".
The new American dream begins with a failure, a humbling in the face of a circumstance in which your eyes were bigger than your stomach.
In the end, I suspect it depends on whether you believe our fates are sealed at birth or if you think that it is a key part of human nature to be able to display a plasticity in behaviour and in ways of thinking in the face of altered circumstance.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com