Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The report on orphaned and vulnerable children was launched as part of the UNITE FOR CHILDREN, UNITE AGAINST AIDS campaign, which aims to put the missing face of children at the centre of the HIV/AIDS agenda.
The report was launched as part of the UNITE FOR CHILDREN, UNITE AGAINST AIDS campaign which aims to put the missing face of children at the centre of the HIV/AIDS agenda and serve as a platform for united efforts to stop the spread of the AIDS epidemic and its impact on children.
Since they were established they have been credited with changing the face of children and family services, identifying disadvantaged children and families and providing targeted support.
Pullman, author of the His Dark Materials fantasy trilogy said: "I'm against anything, from age-ranging to pinking and blueing, whose effect is to shut the door in the face of children who might enjoy coming in.
The 77-year-old Irish-born radio and TV host, who was the face of Children in Need for 35 years during a career that spanned five decades, died surrounded by family "after a short but brave battle with cancer", his family said.
There is one other face of children's incarceration.
Similar(36)
Then, reading the story of Theseus and the Minotaur, she imagined the horrors of parental powerlessness in the face of child sacrifice.
The royal commission into institutional child sexual abuse is detailing many examples of past inaction in the face of child abuse reports.
In the face of child anxiety, parents may withdraw from coparenting engagement to avoid conflict.
The SAFE model posits that in the face of child security threats, children and families demonstrate considerable agency, adopting survival strategies to meet their basic security needs.
Girls are 'hidden face' of child labour For Maya's part, a new life at Hamro Ghar has given her hope for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com