Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They were hard fought for in the face of ardent opposition.
If Martial's signing seems shrewder by the week, hanging on to De Gea in the face of ardent wooing by Real Madrid looks equally crucial.
Similar(58)
"The Iraqi government looks silly in the face of their ardent statements," said Joost Hiltermann, the deputy program director for the Middle East and North Africa at the International Crisis Group, a private group that studies international conflicts.
After stating that each of these shortcomings "will prove persistent even in the face of the most ardent, well-meaning legislative repackaging," Vandeveld attacked the Senate Committee's proposal to "continue to allow into evidence statements obtained through coercion".
And while his play on the court may no longer merit accolades, just seeing him out there competing, offering advice to rookies, or just chatting with his competitors, should bring a smile to face of even the most ardent Kobe haters.
The subsequent passage of the Voting Rights Act, with the very real possibility of ardent segregationists having to face a black electorate for the first time, meant the Southern Democrats' days were numbered.
O'Neil had become the face of the museum as its most ardent promoter.
They alone enabled Churchill, in the face of relentless pressure from Stalin and ardent advocacy by the U.S. chiefs of staff, to secure the rejection of the "second front" in 1942, a project he regarded as premature and costly.
Mr. Paul, as he tries to expand his political appeal beyond the ardent but limited libertarian base of his father, Ron Paul, has become the face of radically smaller government and a more inward-facing, limited foreign policy.
Still, Mr. Dumeer, an ardent Boston Red Sox fan who clearly values persistence in the face of futility, continues trying to outwit the pack rats.
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox dAndy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com