Sentence examples for face fool from inspiring English sources

Exact(1)

But don't let Madison's fresh-scrubbed face fool you -- its radical 1960's past may have mellowed into more of a fervor for football, but it is all balanced with a sophisticated cultural life comparable to that of a much larger city.

Similar(59)

And reiterates its prior claim that the chance of a random person being able to unlock your phone because their face fooled Face ID is approximately 1 in 1M (vs 1 in 50,000 for the Touch ID tech).

Don't let those morose faces fool you.

10 of the World's Most Dangerous FishDon't let their innocent fishy faces fool you.

He then smears blood on her face to fool his zombie brethren (Rob Corddry included) into thinking that she's dead, grunts a few sweet nothings and shuffles off, taking her to his lair.

Certainly Hopkinson is right in terms of effort – the time saved by leaving out the custard is perfect for stuffing your face with fool, as I discover when I make the Good Housekeeping version, with its vanilla-infused, cornflour thickened number, and have to wait, not with the best of grace, for it to cool before I can fold in the puree.

They may be friends, but they both want to beat each other badly, so don't let the kissy-face stuff fool you.

(Dorsey says: "They put on these innocent faces to fool my mom. But she loves them because they keep me safe").

My brother Tranquilino watched me suckle with the high hopes that flush the faces of fools and sully their looks with a crystalline flow of dribble.

So, in one sense, the false image on the watch face doesn't fool them at all.

The addition of more complex images with depth reading could ultimately make it much harder to fool Face ID with a simple picture.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: