Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "face expenses" is correct and usable in written English.
It typically refers to the expenses you incur when dealing with a situation or the costs associated with a particular undertaking. For example, "We had to face expenses of over $10,000 when renovating our kitchen."
Exact(3)
Ferry companies, already worried that delays and security checks will drive away some customers, also face expenses for equipment and training that could raise rates.
Already worried that delays and security checks will drive away customers, ferry companies also face expenses for equipment and training that could raise fares.
Those who attempt to replicate results currently face expenses in terms of time and resources, and can find it hard to publish their findings whether they confirm or not (Ioannidis, 2005, 2006).
Similar(57)
Consumers might face expense and scarcity of goods that were previously freely available, such as some medications.
Some companies have insurance against insurance in the form of indemnification trusts, which are drawn upon only when a director is facing expenses related to a lawsuit.
In addition, the federal government faces expenses — known as "hotel costs" — to temporarily store the waste before it is shipped to New Mexico, said Ellis Eberlein of Washington's Department of Ecology.
A person who becomes disabled may face burdensome expenses for care.
And the United States could face unexpected expenses — the way many families do — that will put pressure on the Treasury.
If levels increase even moderately, water companies will face high expenses to remove the additive from water supplies.
When people suffer from pain and face major expenses, Community Health Advocates helps them regain their lives and confidence.
Vermont Yankee did face some expenses for improvements prompted by the Fukushima Daiichi meltdowns in Japan in March 2011, but these do not appear to have been decisive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com