Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Meanwhile, due to the mechanism of market competition and gender discrimination, women in the labor market have increasingly begun to face disadvantage in the labor market.
Similar(59)
In an attempt to ensure that her pupils don't face disadvantages in later life, the head of a Teesside primary has asked parents to correct children's local accents and grammar.
Darker-skinned black women face disadvantages in applying for jobs, and there's an assumption that lighter-skinned blacks are more capable of doing the work.
And research backs this up: Darker-skinned black women face disadvantages in applying for jobs, and there's an assumption that lighter-skinned blacks are more capable of doing the work.
It is reasonable to postulate that the effect of an event such as imprisonment or unemployment will be greater and more serious in a group already facing disadvantages in health care and, vice versa, that the effect of health problems will be greater when the individual faces social disadvantage.
Spain coach Vicente del Bosque admits his "drained" side face a disadvantage in their Euro 2012 semi-final with Portugal on Wednesday.
Will she be bred tough like I am, able to face unwanted aggressors and if so, will she face a disadvantage in love for it, also like I have?
Disabled people still face massive disadvantage in the labour market.
"We don't see any reason to face any disadvantage in our style of organization -- as long as we are not sleepy and are aggressive".
Trump always faced a disadvantage in the Electoral College.
In Indonesia, the Javanese have dominated political life, while power in other Southeast Asian countries has tended to remain with lowland peoples such as the Vietnamese in Vietnam and the Burmans in Myanmar; in those areas, upland tribal peoples such as the Hmong (in Vietnam) or the Shan (in Myanmar) often face disadvantages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com