Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I was struck by his vigor one day when I happened to see him striding out of the Tenebrae service at the Church of the Holy Sepulchre, quickly outdistancing the rest of the crowd in what I suppose was a dark robe of ceremony, his face burnt a brown brick-red, his boarlike nostrils and beard pressing on to their next destination.
Similar(59)
Unless Japan decides to renew its prescription for chill pills these "new humans" are going to continue their routine of PS2, comics, rama noodles and babies with their faces burnt off.
Japanese citizens born after 1970 are often referred to as new humans. Unless Japan decides to renew its prescription for chill pills these new humans are going to continue their routine of PS2, comics, rama noodles and babies with their faces burnt off.
I got home with a face so burnt my boyfriend suggested hospitalisation.
He was an Alsatian from the Bronx who darkened his face with burnt cork.
A koala named Jeremy who became the face and burnt paws of the recent Adelaide Hills bushfires has been successfully treated and released back into the wild.
The woman's face was burnt beyond recognition.
If there has been some backtalk about my presentation I'd rather know now than face the burnt emotions Thursday morning.
As the Dixie Duo, they were the first African American act to perform without darkening their faces with burnt cork in the style of blackface minstrelsy.
To modern eyes, it's almost impossible to get past the pure, incomprehensible weirdness of blackface — why would men who are obviously not black (or, at least as strange, men who obviously are), painting their faces with burnt cork and singing songs portraying ridiculous stereotypes, add up to a hot ticket?
She added that the 14-year-old's face is completely burnt and the youngest child's face is half-burnt.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com