Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "face a change" is correct and usable in written English.
It means to confront or deal with a new or different situation or experience. It can be used in various contexts, such as personal growth, social changes, or adapting to new circumstances. Example: "After years of working in the same job, she decided it was time to face a change and pursue her dream of starting her own business."
Exact(6)
Some did face a change in benefits, he conceded, but Downing Street accused the charity which analysed the impact of "guesswork".
Not only would rUK face a change of government without an election, but the party in government would not have a mandate from rUK voters for independence negotiations.
Doggedly under-performing primary schools face a change of management, either by converting them to academies or merging them with a successful school nearby.
With the going officially put last night as good, good to firm in places, John Oxx's three-year-old will face a change of ground when she takes on nine rivals in the National Stud Never Say Die Club-sponsored event after scoring by four lengths from Selebela in the soft at York.
In an open letter published on the club's website, he added: "After five wonderful years as part of a team that has made dreams come true for any coach, it's time to face a change in my professional life and focus my energy on continuing to fight the disease I was diagnosed with a year and a half ago.
The results of this exploratory study suggest that many patients surviving an intensive care admission have significant functional disabilities, may face a change in their employment and commonly have a care requirement after discharge from hospital.
Similar(54)
Still, business travelers face a changed world.
Those who return do so to face a changed country.
Mr. Martens is also facing a change himself.
If not, North Korea faces a change of course by the United States, the ROK and Japan.
We're clearly facing a change in that time period next season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com