Sentence examples for face a burden from inspiring English sources

"face a burden" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you need to express the idea of struggling with a difficulty or challenge. For example: "The family had to face a burden of expenses when their child needed medical care."

Exact(5)

According to Clarke, this could mean closure by default, because volunteer workforces are by nature unstable, and will face a burden of constant fundraising for running costs.

Collectively, the three companies face a burden of about $100 billion for current and future health care benefits, far greater than at the parts suppliers.

If this country doesn't start tackling obesity now, we will face a burden of disease that we will be unable to cope with.

Estrada argues that this is a pivotal decision - and that the government will now face a burden to prove, beyond reasonable doubt, that the jury wasn't influenced by honest services.

It is clear that senior Australians, even with the protection of Medicare, may face a burden of substantial OOPE.

Similar(53)

He isn't the type to show pressure, but Mr. Bublé, 37, faces a burden of expectation with "To Be Loved".

In the three months of his candidacy, Mr. Vilsack faced a burden unlike that of any other person in the race: persuading voters in his own state to view him as presidential material.

Indeed, the United States is currently facing a burden of debt so large that, hypothetically, it would take more than half of the country's economic output over a whole year to pay it off.

We face a crushing burden of debt.

The world's major economies now face a severe burden.

But those who want larger mortgages, or cannot make down payments, face a harder burden.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: