Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After almost two decades of planning and six years of building, the transformation of King's Cross station from a shabby crime spot to a gleaming public space has been completed with the opening of a 7,000 sq metre (75,000 sq ft) plaza, revealing the original brick facade for the first time in 150 years.
Similar(59)
His new design had a two-story structure with a solid brick facade on the ground floor and a glass and steel facade for the second floor.
[New York Post] Hundreds of barricades were removed from Wall Street facades Wednesday for the first time in weeks, following a barrage of complaints from lawmakers, local merchants and residents.
Santana's next pitch tailed inside, too, but Sandoval clobbered the third one off the facade of the second deck in left field for a homer.
The building's terra-cotta facade was recently cleaned for the first time in 80 years, and new high-tech sound and lighting systems have been installed.
The square will reveal the original facade of the station for the first time in 150 years.
The palaces often had a conjunction of grand facades and storage quarters, perhaps for the first fruits of the harvest to be blessed in passing.
But a real New York romance played out at the house next door, No. 64, whose plainer facade served as Carrie's building for the first three seasons of the show, said Tim Gunn, the fashion executive who lived in an apartment there for 16 years.
That makes a second replacement facade for the main building, although the peppery gray brick auditorium has survived just fine over half a century.
The turquoise-encrusted facade of renowned Catalan architect Antoni Gaudí's Casa Vicens is set to welcome the public for the first time as a newly-renovated museum.
Sullivan's last commission was the facade for the Krause Music Store in Chicago (1922).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com