Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The Business & IP Centre at the British Library is a fabulous source of information.
For bankers, the ability to create specialised products for their clients, sold over-the-counter (OTC) like a tailored suit, is not only a fabulous source of fees.
In Creating Value People to People, a book I wrote with Innate Motion co-founder Christophe Fauconnier, we point out how Nelson Mandela (a fabulous source of insights for marketers) used "ecosystem thinking" to push his agenda in South Africa.
There are few fleas on the stalls of the great Clignancourt and Vanves markets today, or at the brocantes (temporary secondhand street markets which move around the neighbourhoods), and they're a fabulous source of curious collectables and unexpected Christmas presents.
Don't forget to use the libraries as a fabulous source for help to manage this very technical aspect.
Similar(55)
Certain sauces, dressings, seasonings, flavorings, fillers, dips, and other additives or toppings can turn a fabulous, healthy protein source into a so-so or a very unhealthy source of protein.
Have the Harkonnens really given up Dune, this source of fabulous riches?
"We don't have any marketing budget, nor would we," says Mather, describing the recommendations as "fabulous marketing – the best source of marketing is when other people talk about you".
He champions farm-raised mussels, clams and oysters as sources of "fabulous" lean protein that clean the aquatic environment.
"O'Reilly's audience is so big that it renders the carriage of F.N.C. indispensable, thereby allowing the channel to charge cable operators top dollar, which is the true source of its fabulous profitability," he wrote.
Kelp stock extracted slowly and carefully from costly Rishiri kombu, fabulous sea salt (her preferred source is from Vietnam), perfectly brewed domestic rice vinegar and artisanal miso and soy sauce enable the chef to draw out the innate flavors of the plant world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com