Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He had hits such as Orphans of the Storm and his 1919 movie, Broken Blossoms, and even introduced another technical innovation - the use of gauze and filters on cameras to lend a luminous light that separates characters from the background - which would in turn give us those fabulous, soft close-ups of silent stars.
Similar(59)
The pork went beautifully with a wedge of fabulous corn bread, soft, light and high-risen, tasting mildly of smoke and duck fat, and vinegary, bright collard greens with diced pork.
In Britain, though, a fabulous array of soft, warm, sweet puddings -- so many that a resourceful mum could easily turn out a different one every day of the month -- light up childhood mealtimes and linger reassuringly decades later in the memories of 50-somethings and 60-somethings.
Helpful ITV1's Safari Vet School Effortful "Young Dolittle" enterprise prompts stampede as viewers flee to Great Barrier Reef (BBC2, 7pm) The Fabulous Baker Brothers Soft-focus fraternalism and belaboured bap-work with Tweedlehunk & Tweedletwee.
It is fabulous tequila, with the soft scents of vanilla, coffee, almonds, lemon peel and toffee.
"Internships are catalytic because the students come back from the internship with fabulous skills, including the softer skills like communications and people skills," says Fiona Doyle, professor in the department of material science and engineering at UC Berkeley.
Evergreen's version is fabulous, the flesh turned deliciously soft and tasting of ginger and garlic.
Mr. Qian's version of this signature dish is fabulous, the flesh turned deliciously soft by the wine, tasting of ginger and garlic.
Evergreen's version of this signature dish is fabulous, the flesh turned deliciously soft by the wine, tasting of ginger and garlic.
The space, with its high ceiling and soft light, is fabulous, and thanks to Ms. Marcoci's discerning eye, it's a visual cap to the show.
Easy, fabulous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com