Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"I think it's a fabulous service and pretty good value for money now we reach 2.2m people every week".
"We are confident that our clinical outcomes are now among the best in the country, so we strongly disagree with NHS England's decision and will not sit by whilst they destroy our fabulous service," said John Adler, chief executive at University Hospitals of Leicester NHS trust.
The restaurants have modern design and fabulous service.
If you want to run a global 24/7 operation, with customers in the hundreds of millions, you must have a fabulous service delivery.
You have to drive costs out while, at the same time, innovating to produce fabulous service delivery and unprecedented levels of customer satisfaction.
This sounds like a fabulous service for travelers AND the credit card companies.
Similar(54)
4. Gabriel's Bar And Restaurant ** [2 stars] (212) 956-4600 11 West 60th Street $$$ All major cards This clubby, comfortable restaurant with fabulous, friendly service serves Tuscan food in great big portions.
Mr. GARLINGHOUSE: I think it's very clear that we want to focus on building out a fabulous web service in the business and that is primarily an ad supported business.
These fabulous spa services are always "extra" charges, so inquire at your destination resort for rates and services.
Starting in the 1990s, Verizon (formerly Bell Atlantic) went state to state, claiming that if state laws were changed in their favor, the company would replace the existing copper-based infrastructure of the state utility networks with a fiber optic wire that would deliver fabulous new services, including very high-speed broadband, at speeds of at least 45 Mbps in both directions.
It is intimate and exclusive, offering fabulous food, excellent service, professional rangers and just nine air-conditioned double suites, each with their own pool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com