Ai Feedback
The word "fabrics" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a variety of materials made of natural or synthetic fibers. For example: "The store had a wide selection of fabrics to choose from."
Exact(60)
For at least two centuries the handloom weavers of Bengal produced some of the world's most desirable fabrics, especially the fine muslins, light as "woven air", that were in such demand for dressmaking and so cheap that Britain's own cloth manufacturers conspired to cut off the fingers of Bengali weavers and break their looms.
Nine suites sport luxurious fabrics and lavish design touches, from marble baths to inlaid headboards.
Republican areas are transformed, with millions in European "peace money" used to rebuild the local economic and social fabrics torn asunder by violence and heavy-handed occupation by the army and the RUC.
Their third collection, shown in September, was a great combination of tradition, in the shape of William Morris fabrics, and youth-friendly slogans.
Located in the Mouassine area of the medina, close to the King's Palace, it mixes original features and rich local fabrics with modern European ornaments and huge street-artist paintings.
The design is a crisp monochrome, with confident accents of colourful fabrics - a set of fuchsia chairs here, a shocking green sofa there.
Rooms are furnished with African fabrics and art, and all have a private terrace or garden.
The interior is all fleece, posh fabrics and Mapuche crafts.
This small, funky property has all the rooms individually decorated in Italian fabrics and is just steps away from the quiet white sandy beach.
Denim might appear the most humble and democratic of fabrics, but jeans are fiendishly difficult to get right, as Simon Cowell so helpfully (and regularly) demonstrates.
We could also fulfil our need to reinvent ourselves, and not look scruffy, by making our own new clothes from reconditioned fabrics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com