Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
I disliked those visits — villagers watching us with awed eyes, young men asking for free phone cards, even free phones — because it all made me feel helplessly powerful.
I disliked those visits villagers watching us with awed eyes, young men asking for free phone cards, even free phones because it all made me feel helplessly powerful.
Only a pair of eyes young, innocent and newly arrived could look out across New York Harbor and conjure up a clear vision of the future.
Atkins turned slightly towards the darkness to speak Lear, then, as Cordelia, looked right into the light, and mobile flames made her eyes young and bright.
A high school girl with an ambitious nature and stars in her eyes, young Joanne, like teenagers everywhere, was seeking a way to earn some money when she posed for the first time as Lois Lane.
However, on the same album we find 'The Story of Beauty', written in response to a letter from a young victim of abuse, "please dry your eyes, young girl, don't cry, you're beautiful.
Similar(49)
Aisling was his girl, fair-haired and pretty, with expressive blue eyes, younger than Manning by more than a year.
Estee Lauder eyes younger customers with $1.45-billion 1.45-billionToo Faced.
In Weinstein and other older gay men's eyes, younger people are using Truvada instead of condoms as an excuse to have promiscuous unsafe sex.
It is fun, up to a point, to watch the three talented, easy-on-the-eyes young actors in Paul Grellong's play "Manuscript" display their comfort onstage and their cool, unfussy acting styles.
Also hush, but -- Sunday afternoon/eves, the Dream BEACH hosts a secret "Shark Party" Primarily attended by a crowd of an easy-on-the-eyes young gay men but with a few fab femmes... Asian-fusion fare is one of my best-liked cuisines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com