Sentence examples for eyes boring from inspiring English sources

The phrase "eyes boring" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe eyes that are dull or uninteresting, but the phrasing is awkward.
Example: "His eyes were so boring that I struggled to maintain my focus during the conversation."
Alternatives: "dull eyes" or "uninspiring eyes."

Exact(23)

He will work the strings of his guitar with his eyes boring between the frets, or he will put his head back and bore into the ceiling.

Chib was nodding, eyes boring into Mike.

During my fact-finding mission I felt eyes boring into my back.

Feeling the eyes boring into my back, I pretend to concentrate.

All the time, the silverback sat at the back watching us, his face impassive but his eyes boring through.

Mr. Roberts, his chiseled jaw set and his eyes boring into his partner, flings Ms. Plantadit to the ground and yanks her slowly back up.

Show more...

Similar(35)

Her eyes bored downward, only a few times rising to challenge her watchers' gaze.

And she kept her composure after every three-putt, managing wan smiles even as her blue eyes bored holes into her putter.

The woman has the back of her hand over her eyes bored, perhaps, or frustrated by demands this particular task of motherhood is placing upon her.

"The famous brows beetled, the melancholy gray eyes bored in, the doom-laden voice set out the words one by one, like great marble blocks," the writer Michael Kernan observed of a typical Teller performance.

Yet in my mind her gimlet eye bores in on me, sighting shortcomings in those very techniques she taught me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: