Sentence examples for eyepiece forms from inspiring English sources

Exact(1)

The eyepiece forms an enlarged virtual image that can be viewed by the observer.

Similar(52)

In telescope and microscope systems the cylindrical mount of the objective lens is generally the limiting aperture or iris of the system; its image, formed behind the eyepiece where the observer's eye must be located to see the whole area being observed, called the field, is then the exit pupil.

It consists of a convergent lens as objective (i.e., the lens that forms the image); and its eyepiece (or ocular), placed in front of the focus, is a divergent lens.

Thus, the simplest form of refractor consists of an objective and an eyepiece, as illustrated in the diagram.

Soma size was estimated by a calibrated eyepiece reticle.

Here the front lens A is the objective, forming an inverted image of the target on the cross wire or reticle at B. The light then proceeds to the relay lens C, which forms a second image, now erect, at D. Beyond this image is the eyepiece E to render the light parallel so that the image may be seen sharply by the observer.

Culture dishes were incubated at 37°C and 5% CO2 for approximately 2 weeks (overlayed media was replenished as required), and the diameter of the tumor colonies formed were determined using a microscope equipped with an ocular scale in the eyepiece.

Such an image is formed in a microscope or telescope and can be seen by looking into the eyepiece.

It is used to form a real image in the front focal plane of the second lens, the eyepiece or ocular.

An eyepiece viewfinder.

The basic form of a compound microscope is monocular: a single tube is used, with the objective at one end and a single eyepiece at the other.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: