Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Eye Wonder Nutri-Active Eye Serum: £48 for 15ml, Oskia This light formula is packed with peptides, anti-oxidants, plant bio-actives and vitamins in a rose-water base that helps visibly brighten the dark under eye area, as well as reduce puffiness and minimise the look of fine lines instantly and longer term.
Similar(59)
Some will look their local activists in the eye, wondering if murderous deselection is in their minds.
You do a play on Broadway, and by the second day everyone's giving you the eye — wondering if you're going to be fired.
Kype knelt in the water and held one of the battered fish by the belly and looked into its eye, wondering what it might be thinking.
Despite clear headings, and shadings and arrangements of text that help direct the reader, there are many pages where the eye wonders where to rest.
"Today, it's the guy nestled on his lily pad whom the H.R. pro looks at with a critical eye," wondering why the employee isn't more ambitious.
You look, lock eyes, wonder at how different your lives are, then the train passes on.
We made it, driving first through the Columbia Wetlands – a stop-off for Arctic-bound migrating birds, then through Glacier national park, a journey that made city-bred eyes wonder what they'd been staring at all these years.
Some eyes wonder around the room catching other faces, or glancing up as lighting changes take us from sitting in the dark to sitting under a rainfall of glowing lights.
Check out their innocence, check out their wide eyed wonder, check out their acknowledgement that they are dependent on others". Dr. Lewis also noticed something else -- the little boy from Perfecting Church who was denied a blessing is named Joshua.
It watched me with intense yellow eyes — wondering, no doubt as I was, what I would do next.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com