Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Thai Grilled Beef 1 pound beef eye of round 1/2 cup Thai Beef Marinade (see recipe).
The star of the dish is eye of round, braised and shredded, that is cooked with crushed tomatoes, peppers and onions — all of which add a bright edge to the deeply flavored meat.
"We encouraged our readers to still indulge; have caviar, but try Carolina rainbow trout caviar; instead of beef tenderloin, make an eye of round beef roast," Barbara Fairchild, the magazine's editor in chief, said by e-mail.
It's based on the lemon pot roast that my mother used to make, a recipe she got from Edda Servi Machlin's "Classic Cuisine of the Italian Jews". Ms. Machlin's recipe called for eye of round as the beef to be pot-roasted.
Wash your eye of round roast.
Various cuts of round (such as eye of round).
Similar(47)
12," one of them recently shared, steering me to a big bowl of beef broth teaming with thin rice noodles, sliced onions and shreds of barely cooked brisket and eye-of-round steak.
In keeping with the spirit of its name, Ultramarinos is stocked with a smorgasbord of dishes that crisscross the vast expanse of Latin America: Cartagena-style braised stuffed eye-of-round, Peruvian lamb stew and chicken mole tamales made as they are in Oaxaca, Mexico.
This is the basic technique for the Venezuelan eye-of-round braise called asado negro (black roast), which I have adapted to my taste and enriched with dark Venezuelan chocolate and cacao nibs for depth and a final bit of crunch.
He also doubts that the probing eye of round-the-clock TV news will ensure that the mass delusion and passivity of democracies in the 1930s never recurs.
I could perceive us through the eyes of the round family in the neighboring booth; I could hear the thoughts of the single men, eating alone at the counter, their hunched slabs of backs to us; and the waitress, of course — I had her number — was never going to bring that pot of coffee around again.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com