Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'eye him' is not correct in written English.
You would need to say 'look at him' instead. For example: She eyed him suspiciously as he left the room.
Exact(11)
A big dog gnawing at a chair leg and turning its head to eye him.
Those of us walking by eye him warily, but do not interfere.
Ignoring Javy, Richie counts out the bills in a station house as the upholders of the law eye him balefully.
Though Jason gave him a hug in front of the others, Bourdin says, he seemed to eye him warily.
His relationship with his parents is strained; people eye him with suspicion in a neighborhood food shop.
I see what he means when he goes to the bar to order drinks - he leans diagonally along the counter and points his leg out behind in an arabesque, and a couple of straight men nearby eye him warily.
Similar(49)
She eyes him, skeptical.
The men eyed him carefully.
I eyed him warily.
I eyed him quizzically.
Bigger clubs are eyeing him now.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com