Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Sheffield says it must, with an eye for the future, engage in sensible husbandry, and trees will be replanted, but poor Jenny Hockey must cope with her name in the news.
Described by a former colleague as extremely pragmatic and shrewd rather than idealistic and hopeful, Peretti has an eye for the future that has drawn a number of senior media executives to beat a path to his door.
But there's more and more proof that young people have a keen eye for the future of tech.
In this interview, Maureen and I discuss why the CFO is best equipped to take on this role, and how finance leaders can transition into corporate strategists with an eye for the future.
Now they've gone back to their roots, focusing on developing young players with an eye for the future.
Questions such as asking about training opportunities show an interest in the job and an eye for the future that might help set you apart.
Similar(54)
Evolution has no "eyes" for the future.
Ajax are not the force of old, but they always have talented young players, with Davy Klaassen, Joël Veltman and Arkadiusz Milik all worth keeping an eye on for the future.
As much as I'm looking for the kinds of blogs I loved when I first started reading them, I've got an eye out for the future of blogging as well, and this community-driven collaborative effort is just that.
As for women the magazine has its eye on for the future, Jones hinted at Democratic presidential candidate Hillary Clinton (whose husband, President Bill Clinton, was Person of the Year in 1992 and 1998), and mentioned Federal Reserve Chairwoman Janet Yellen and International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde.
In keeping with his declaration that he wishes to keep out of the public eye for the near future, Lance Armstrong yesterday denied recent press rumours that he would run for the governorship of Texas in next year's elections.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com