Your English writing platform
Discover Ludwig"eye control" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the ability to regulate and direct one's gaze or focus. It can be used in various contexts, such as describing a person's physical or mental control over where they look or what they pay attention to. Here is an example: "After years of practice, the athlete had perfected his eye control, allowing him to swiftly track and anticipate the movements of his opponents on the field."
Exact(20)
This model accounts for the joint development of visual encoding and eye control.
"Books can be adapted for specific access methods, such as switching or eye control," he explains.
In addition, practical control system design and implementation using micro controllers are studied and implemented to carry out the natural eye movement detection and artificial robotic eye control tasks.
Eye control is being improved as well, including the ability to pause eye control for reading and better navigation.
By combining eye control with existing means of control, The Eye Tribe will make it easier and more natural to use next generation smartphones and tablets.
The move to glasses has begun - how can we use eye control to change and look at pages? "Wearables, in terms of (smartphone) watches, are coming.
Similar(40)
Circadian clock in Xenopus eye controlling retinal serotonin N-acetyltransferase.
In Tolkien's books, the Eye of Sauron is a flaming eye controlled by the "dark lord" Sauron.
Meanwhile, the left side of his brain through the right eye, controlling the right hand, sees a chicken claw and selects a chicken.
In addition, we demonstrate that Bnl from the eye controls proper migration of the retinal basal glial (RBG) cells into the eye disc.
Such is his devastating hand-eye control that he is known and feared by multiplayer gamers around the globe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com